Humanities - Languages
This grammar provides a grammatical description of Palula, an Indo-Aryan language of the Shina group. The language is spoken by about 10,000 people in the Chitral district in Pakistan’s Khyber Pakhtunkhwa Province. This is the first extensive description of the formerly little-documented Palula language, and is one of only a few in-depth studies available for languages in the extremely multilingual Hindukush-Karakoram region. The grammar is based on original fieldwork data, collected over the course of about ten years, commencing in 1998. It is primarily in the form of recorded, mainly narrative, texts, but supplemented by targeted elicitation as well as notes of observed language use. All fieldwork was conducted in close collaboration with the Palula-speaking community, and a number of native speakers took active part in the process of data gathering, annotation and data management. The main areas covered are phonology, morphology and syntax, illustrated with a large number of example items and utterances, but also a few selected lexical topics of some prominence have received a more detailed treatment as part of the morphosyntactic structure. Suggestions for further research that should be undertaken are given throughout the grammar. The approach is theory-informed rather than theory-driven, but an underlying functional-typological framework is assumed. Diachronic development is taken into account, particularly in the area of morphology, and comparisons with other languages and references to areal phenomena are included insofar as they are motivated and available. The description also provides a brief introduction to the speaker community and their immediate environment.
This textbook is designed for beginning learners who want to learn basic Japanese for the purpose of living and working in Japan. Unlike textbooks written primarily for students, whose content largely centers on student life, this book focuses more on social and professional life beyond school.
This grammar provides a synchronic grammatical description of Mauwake, a Papuan Trans-New Guinea (TNG) language of about 2000 speakers on the north coast of the Madang Province in Papua New Guinea. It is the first book-length treatment of the Mauwake language and the only published grammar of the Kumil subgroup to date. Relying on other existing published and unpublished grammars, the author shows how the language is similar to, or different from, related TNG languages especially in the Madang province. The grammar gives a brief introduction to the Mauwake people, their environment and their culture. Although the book mainly covers morphology and syntax, it also includes ashort treatment of the phonological system and the orthography. The description of the grammatical units proceeds from the words/morphology to the phrases, clauses, sentence types and clause combinations. The chapter on functional domains is the only one where the organization is based on meaning/function rather than structure. The longest chapter in the book is on morphology, with verbs taking the central stage. The final chapter deals with the pragmatic functions theme, topic and focus. 13 texts by native speakers, mostly recorded and transcribed but some originally written, are included in the Appendix with morpheme-by-morpheme glosses and a free translation. The theoretical approach used is that of Basic Linguistic Theory. Language typologists and professional Papuanist linguists are naturally one target audience for the grammar. But also two other possible, and important, audiences influenced especially the style the writing: well educated Mauwake speakers interested in their language, and those other Papua New Guineans who have some basic training in linguistics and are keen to explore their own languages.
This book is a comprehensive description of the grammar of Rapa Nui, the Polynesian language spoken on Easter Island. After an introductory chapter, the grammar deals with phonology, word classes, the noun phrase, possession, the verb phrase, verbal and nonverbal clauses, mood and negation, and clause combinations. The phonology of Rapa Nui reveals certain issues of typological interest, such as the existence of strict conditions on the phonological shape of words, word-final devoicing, and reduplication patterns motivated by metrical constraints. For Polynesian languages, the distinction between nouns and verbs in the lexicon has often been denied; in this grammar it is argued that this distinction is needed for Rapa Nui. Rapa Nui has sometimes been characterised as an ergative language; this grammar shows that it is unambiguously accusative. Subject and object marking depend on an interplay of syntactic, semantic and pragmatic factors. Other distinctive features of the language include the existence of a ‘neutral’ aspect marker, a serial verb construction, the emergence of copula verbs, a possessive-relative construction, and a tendency to maximise the use of the nominal domain. Rapa Nui’s relationship to the other Polynesian languages is a recurring theme in this grammar; the relationship to Tahitian (which has profoundly influenced Rapa Nui) especially deserves attention. The grammar is supplemented with a number of interlinear texts, two maps and a subject index.
Sons et lettres provides a set of classroom materials to train students to hear and produce the sounds of French and to recognize the regular spellings used to represent those sounds in print. The materials are inspired by a desire to help students feel more confident about their French pronunciation and more at home saying the many French words, familiar and unfamiliar, which they encounter in their studies, in French media and in their travels. In our experience, students are not given sufficient preparation to successfully decipher and pronounce French words. These materials are intended to fill that gap and to clear away the confusion that English speakers often feel when they see French words with seemingly mysterious combinations of letters.
This Open Educational Resource (OER) brings together Open Access content from around the web and enhances it with dynamic video lectures about the core areas of theoretical linguistics (phonetics, phonology, morphology, syntax, and semantics), supplemented with discussion of psycholinguistic and neurolinguistic findings. Essentials of Linguistics is suitable for any beginning learner of linguistics but is primarily aimed at the Canadian learner, focusing on Canadian English for learning phonetic transcription, and discussing the status of Indigenous languages in Canada. Drawing on best practices for instructional design, Essentials of Linguistics is suitable for blended classes, traditional lecture classes, and for self-directed learning. No prior knowledge of linguistics is required.
David A. Dinneen
Au boulot! is a two-year college French program consisting of: a textbook, workbook and 21 accompanying audio exercises; as well as a reference grammar, to be used the entire two years. We also insist that our students obtain a full-sized dictionary, and we recommend the HARPER-COLLINS-ROBERT bilingual New Standard Edition. (Instructors will note in reviewing the materials that we provide vocabulary lists at the ends of chapters, with translations, but no glossary. We have become convinced after years of experience that glossaries are counter-productive. It is vital that students learn to use dictionaries, and the sooner the better.)
David A. Dinneen
Chapeau! is a first-year college text. Although it may appear, at first glance, to move very fast and introduce a large amount of material early, the vocabulary and grammatical structures that we expect students to control actively by the end of the year are limited in accord with our notion of a reasonable application of the ACTFL proficiency guidelines. As a result, while some instructors may be surprised at such things as the absence of the possessive pronoun, no insistence on the use of optional subjunctives, and no active treatment of the relative dont, others may be disturbed by what we still include in a first-year text. What we do expect students to acquire (which is quantitatively less than what we present in the text for them to know about), we believe they will acquire well, providing a sound basis for further study (formal or informal) and permitting us to say to them, both during and at the end of the course, "Chapeau!"
Nijay K. Gupta, Portland Seminary
Jonah M. Sandford
After completing basic biblical Greek, students are often eager to continue to learn and strengthen their skills of translation and interpretation. This intermediate graded reader is designed to meet those needs. The reader is “intermediate” in the sense that it presumes the user will have already learned the basics of Greek grammar and syntax and has memorized Greek vocabulary words that appear frequently in the New Testament. The reader is “graded” in the sense that it moves from simpler translation work (Galatians) towards more advanced readings from the book of James, the Septuagint, and from one of the Church Fathers. In each reading lesson, the Greek text is given, followed by supplemental notes that offer help with vocabulary, challenging word forms, and syntax. Discussion questions are also included to foster group conversation and engagement. There are many good Greek readers in existence, but this reader differs from most others in a few important ways. Most readers offer text selections from different parts of the Bible, but in this reader the user works through one entire book (Galatians). All subsequent lessons, then, build off of this interaction with Galatians through short readings that are in some way related to Galatians. The Septuagint passages in the reader offer some broader context for texts that Paul quotes explicitly from the Septuagint. The Patristic reading from John Chrysystom comes from one of his homilies on Galatians. This approach to a Greek reader allows for both variety and coherence in the learning process.
Paul Kroeger, Dallas, Texas
This book provides an introduction to the study of meaning in human language, from a linguistic perspective. It covers a fairly broad range of topics, including lexical semantics, compositional semantics, and pragmatics. The chapters are organized into six units: (1) Foundational concepts; (2) Word meanings; (3) Implicature (including indirect speech acts); (4) Compositional semantics; (5) Modals, conditionals, and causation; (6) Tense & aspect.